Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ана́лиз м. | die Probe мн.ч.: die Proben | ||||||
образе́ц м. | die Probe мн.ч.: die Proben | ||||||
про́бник м. | die Probe мн.ч.: die Proben | ||||||
прове́рка ж. | die Probe мн.ч.: die Proben | ||||||
испыта́ние ср. - прове́рка | die Probe мн.ч.: die Proben | ||||||
про́ба ж. - испыта́ние | die Probe мн.ч.: die Proben | ||||||
репети́ция ж. [МУЗ.][ТЕАТР] | die Probe мн.ч.: die Proben | ||||||
парфюме́рный про́бник м. | die Parfümprobe | ||||||
про́бник духо́в м. | die Parfümprobe | ||||||
речева́я про́ба ж. | die Sprachprobe | ||||||
перестано́вка слов в предложе́нии ж. [ЛИНГ.][ОБРАЗ.] | die Umstellprobe | ||||||
ознакоми́тельная репети́ция ж. [МУЗ.] | die Verständigungsprobe | ||||||
про́ба Арно́льда ж. - определе́ние ацетоу́ксусной кислоты́ в моче́ [ХИМ.] | die Arnold-Probe мн.ч.: die Arnold-Proben | ||||||
про́бная ги́льза ж. - проте́з [МЕД.] | der Probeschaft |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Probe | |||||||
proben (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
подверга́тьнсв испыта́нию (кого́-л./что-л.) также [перен.] подве́ргнутьсв испыта́нию (кого́-л./что-л.) также [перен.] | (jmdn./etw.Akk.) auf die Probe stellen | stellte, gestellt | также [перен.] | ||||||
дегусти́роватьсв/нсв (что-л.) | (etw.Akk.) proben | probte, geprobt | | ||||||
репети́роватьнсв (что-л.) прорепети́роватьсв (что-л.) отрепети́роватьсв (что-л.) | (etw.Akk.) proben | probte, geprobt | | ||||||
репети́роватьнсв роль [ТЕАТР][КИНО] прорепети́роватьсв роль [ТЕАТР][КИНО] отрепети́роватьсв роль [ТЕАТР][КИНО] | eine Rolle proben | probte, geprobt | | ||||||
репети́роватьнсв пье́су [ТЕАТР] прорепети́роватьсв пье́су [ТЕАТР] отрепети́роватьсв пье́су [ТЕАТР] | ein Stück proben | probte, geprobt | | ||||||
идти́нсв насма́рку [разг.] пойти́св насма́рку [разг.] | für die Katz sein | war, gewesen | [разг.] |
Союзы / местоимения | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
э́тот | э́та | э́то мест. указат. | der | die | das указат. | ||||||
испыта́тельный прил. | Probe... | ||||||
испыту́емый прил. | Probe... | ||||||
она́ мест. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige притяжат. устаревающее | ||||||
его́ мест. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige устаревающее | ||||||
тако́й-то мест. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
коту́ под хвост [разг.] | für die Katz нар. [разг.] | ||||||
насма́рку нар. [разг.] | für die Katz [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
сдатьсв ана́лиз | eine Probe abgeben | ||||||
вы́держатьсв испыта́ние | eine Probe aushalten | ||||||
твои́ родны́е мн.ч. | die Deinen [разг.] | ||||||
слу́жащий на испыта́тельном сро́ке | Angestellte auf Probe | ||||||
слу́жащий, при́нятый на рабо́ту с испыта́тельным сро́ком | Angestellte auf Probe | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
ста́витьнсв носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
сти́снутьсв зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
испо́льзование одного́ про́тив друго́го | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
противопоставле́ние одного́ друго́му | die Ausspielung des einen gegen den anderen | ||||||
Дураки́ не перево́дятся. | Die Dummen werden nicht alle. | ||||||
подбива́тьнсв шпа́лы [ТЕХ.] | die Schwellen anwuchten [железная дорога] | ||||||
аммиа́чная броди́льная про́ба [ТЕХ.] | ammoniakalische Gärprobe | ||||||
отобра́ние образца́ по́черка - у подозрева́емого лица́ [ЮР.] | Abfassung der Schriftprobe |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он на репети́ции. | Er ist bei der Probe. | ||||||
Он на репети́ции. | Er ist in der Probe. | ||||||
Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Repunze, Test, Musterexemplar, Probation, Testung, Versuchs, Warenmuster, Prüf, Testmuster, Prüfung, Verprobung, Bewährung, Probieren, Bewährungsprobe, Probestück, Ärztemuster |
Реклама